agosto 11, 2009

.
we're sewn together / she's born to last my / side of stronger / I die inside of her / it's far too sacred / don't let her fake it / and don't and don't and don't let me down
.
placebo - space monkey
.
.
.
FOTO: Saint-Florent, Corse
Raimon Cabiró 2006

agosto 09, 2009




.
Gats a l'estadi tancat.
.
.
.
Raimon Cabiró
Barcelona 2009


agosto 03, 2009


.
.
Amb el coneixement d'ara, torna als orígens.
.
.
Barcelona Montjuïc
Barcelona Fòrum
Barcelona Sant Andreu
.
Raimon Cabiró 2008-09

julio 08, 2009


.
"−Sap, sempre hi ha un grapat de desvagats, de vegetarians, de crítics novells, d'estudiants masoquistes o fins i tot de curiosos que arriben a llegir els llibres que es compren. Era amb aquesta gent que volia experimentar. Volia provar que podia escriure impunement els pitjors horrors pel que fa a mi: aquest acte d'autoacusació, com vostè l'ha formulat amb encert, és rigorosament autèntic. Sí, senyoreta, té raó de cap a peus: en aquest llibre no hi ha cap detall que sigui inventat. Naturalment, es podrien trobar excuses pels lectors: ningú sap res de la meva infància, no és el primer llibre horrorós que escric, com és possible imaginar que jo vaig ser tan divinament guapo, etc. Però jo afirmo que aquestes excuses no s'aguanten. ¿Coneix la crítica que vaig llegir en un diari, fa vint-i-quatre anys, sobre Higiene de l'assassí? «Un conte de fades ric en símbols, una metàfora onírica del pecat original i, a partir d'aquí, de la condició humana». El que li deia: em llegeixen sense llegir-me. Em puc permetre d'escriure les veritats més arriscades, que només hi sabran veure metàfores. Però això no em sorprèn. El pseudolector, com un home granota revestit del seu escafandre, travessa el meu llibre sense mullar-se ni gota, impermeable a través de les meves frases més sagnants. De tant en tant exclama, embadalit: «Quin símbol més bonic!» És el que s'anomena la lectura en propietat. Una invenció meravellosa, molt agradable de practicar al llit, abans d'adormir-se; relaxa i no embruta els llençols."
.
.
.
Amélie Nothomb,
Higiene de l'assassí
.
.
FOTOS: Raimon Cabiró
Fonts de Montjuïc, Barcelona 2009

junio 30, 2009

.
Esta fotografía simula una reproducción del cartel de la película Vicky Cristina Barcelona (Woody Allen 2008). Detectada casualmente y tomada de memoria, al comparar las dos fotografías las diferencias se hacen evidentes. Tras moldear mi idea en mis modelos espontáneos, capturo la imagen en las escaleras de les Fonts de Montjuïc de Barcelona, dándome cuenta de la casualidad que me acaba de brindar el destino. Es curioso, porque, los paralelismos (que tanto me entusiasman) entre el arte y la realidad no son para nada producto de mi imaginación; existen y están llamando constantemente a mi puerta (sólo que yo estoy un poco sordo). A partir de ahora, tendré que escucharos más y escucharme menos. El teatro será mi amigo más fiel en esa contienda.
.
.
En el cartel: Javier Bardem, Scarlett Johansson y Penélope Cruz.
En la foto: Rita Martín, Laura Sánchez y Ken Bleyer.
.
FOTO: Raimon Cabiró
Barcelona 2009

mayo 18, 2009




.
»La imagen artística es siempre un símbolo, que sustituye una cosa por otra, lo mayor por lo menor. Para poder informar de lo vivo, el artista presenta lo muerto, para poder hablar de lo infinito, el artista presenta lo finito. Un sustituitivo. Lo infinito no es materializable, tan sólo se puede crear una ilusión, una imagen.
Lo terrible está encerrado en lo bello, lo mismo que lo bello en lo terrible. La vida está involucrada en esa contradicción, grandiosa hasta llegar al absurdo, una contradicción que en el arte aparece como unidad armoniosa y dramática a la vez. La imagen posibilita percibir esa unidad, en la que todo se halla contiguo al resto, todo fluye y penetra en lo demás«.
.
.
.
Andrei Tarkovski,
Esculpir en el tiempo
.
.
fotos: Mireia
Raimon Cabiró 2009

abril 27, 2009

.
"Por el contrario, la voluntad del protagonista le dirigirá hacia un deseo conocido, una necesidad, una meta, un objeto del deseo que conocerá. Si puediéramos llevarnos a un lado al protagonista y susurrarle al oído: ¿qué quieres?, él tendría una respuesta: quiero X hoy, Y la semana que viene, pero al final quiero Z. En cualquiera de los casos, el protagonista sabe qué quiere, y para muchos personajes basta con un deseo sencillo, claro y consciente. (...) Pero los personajes más memorables y fascinantes tienden a tener no sólo un deseo consciente, sino otro subconsciente. Aunque esos protagonistas complejos no se dan cuenta de su necesidad subconsciente, el público la intuye, percibiendo en ellos una contradicción interna. Los deseos conscientes y subconscientes de un protagonista multidimensional se contradicen. Lo que el personaje cree querer será la antítesis de lo que realmente quiere sin saberlo. Eso es evidente. ¿Qué objeto tendría dar al personaje un deseo subconsciente si da la casualidad de que se trata de lo mismo que conscientemente busca?"
.
.
.
El guión,
Robert Mckee
.
.
FOTO: Raimon Cabiró 2009

abril 24, 2009




.
Un dia obro la bústia. Dins la bústia un sobre gros, molt gros. Dins del sobre tres fotografies. En la primera apreixo jo, al pont de Carles IV de Praga. És estrany, perquè jo no he estat mai a Praga. La segona fotografia és una habitació d'hotel. El sol de mitjatarda entra per les persianes entreobertes, creant la llum d'interior que més m'agrada a mi. Un home d'uns trenta anys estirat damunt del llit llegeix un llibre. El reconec. Sóc jo. La tercera fotografia és un accident de tràfic. Enmig de la neu, un cotxe volcat al peu d'una cinglera. A l'interior, tres dones. Una d'elles és gran. I les altres dues són més joves... Diria que són mortes. A fora, tombat a la neu, un home d'uns cinquanta anys, ensangrentat. La seva mirada és profundament trista, i se'n va, perduda i silenciosa, cap al cel. Suposo que, com en les altres fotografies, dec ser jo...
.
Per fi ho entenc. Imatges. O escenes, si ho preferiu... La vida sencera revelada en unes poques fotografies. I ja que hi som, inventem altres escenes, perquè aquestes podrien ser perfectament unes altres. Per exemple, jo collint ametlles d'un ametller. Que bonic, oi? O jo redescobrint una joguina de quan era petit. Encara més bonic. Jo menjant cargols a la Costa Brava, cosint amb la màquina de la meva àvia (de l'any 29) o revolcant-me amb el meu gos en l'infinita sorra del Sahara (un instant de felicitat!). Jo seguint-te pels carrers boirosos de Lisboa, jo masturbant-me a la dutxa (pensant en tu). Jo adormint-me mirant una foguera d'estiu. Jo fent de taxista. Jo fent de carter, de neteja-vidres i de jardiner. Jo enyorant la meva infància des de les planúries de Sibèria. Jo atrapat enmig d'un incendi. Jo regant les floretes del meu balconet. Jo interpretant Hamlet. Jo fent la compra al súper. Jo baixant Barcelona en bici (folladíssim!). Jo acariciant els teus cabells. Jo fent fotos als teus mugrons (i als teus peus). Jo fugint de la responsabilitat. Jo borratxo fent bivac als Pirineus. Jo i els meus amics escenificant una performance de carrer en una rambla parisina. Jo fent l'amor amb 1682 dones. Jo jugant als escacs amb els avis dels Champs Élysées. Jo visitant el MOMA, l'Ermitage, el Musée d'Orsay i els Uffizi. Jo fent unes birres amb els artistes. Jo enterrant el meu amic. Jo acomiadant-me a l'estació de trens de Perpignan. Jo, empetitit, entre guerres i misèries. Jo anant cap al sud. Jo jugant a pilota amb els nens de l'Àfrica. Jo menjant formigues i cucs. Jo ferit sota els efectes d'un huracà, d'un terratrèmol, d'un tsunami. Jo en un motel (sense poder dormir). Jo embogint sota els efectes de la música. Jo gaudint d'un cafè (amb tu) a Manhattan. Jo pintant despullat. Jo emocionant-me amb
Show must go on. Jo publicant el meu primer llibre! Jo cridant dalt d'un gratacel. Jo estrenant la meva primera pel·lícula! Jo a California, al Perú, a la Patagonia. Jo rebent els diluvis de l'Amazones (amb els braços oberts). Jo malalt. Jo caient al buit. Jo perdent una cama o un braç (o la vista, o l'oïda). Jo tornant a casa. Jo cuinant amb el meu pare. Jo passejant amb el meu pare. Jo abraçant el meu pare. Jo marxant de casa. Jo patint. Jo odiant. Jo matant el meu enemic (o el meu amic). Jo escrivint des de la presó estant. Jo resant. Jo somiant. Jo llegint (la Bíblia, des de la presó estant). Jo gaudint del bon cinema. Jo mirant el blanc de la paret. Jo enyorant els meus amics... Jo sortint. Jo fent paracaigudisme! I jo fent pelegrinatge (a Santiago, a Terra Santa). Jo buscant la responsabilitat. Jo casant-me (amb tu). Jo banyant-me amb les meves filles petites a l'Atlàntic (jo sent feliç). Jo traïnt-te (jo sent infeliç). Jo, de nit i sol, mirant diapositives de fa 20, 40 anys (jo plorant). Jo agafant un avió a Nova Delhi (jo fugint). Jo pensant vora el Ganges. Jo trucant a Lila des d'alguna cabina. Jo enterrant el meu pare. Jo de vell abraçat a la meva mare... Jo oblidant. Jo morint.
.
Imatges. Ni bones ni dolentes. Simplement imatges. Poden no esdevenir-se, per esdevenir unes altres. I poden ser tantes... o tant poques. I no solament imatges, sinó històries reals dins de les imatges. I històries fictícies dins de la realitat. I és més, no solament imatges que em penso properes a la meva vida, sinó escenes sorprenents, inesperades, d'aquelles que no sóc capaç ni d'imaginar que em passaran de debò, potser demà mateix. És tant bonic pensar totes aquestes coses, i a la vegada, tant trist, tant asfixiant. Déu meu... No ho penseu? Per què em resulta tot tant important i a la vegada tant frívol? És això el clímax de la meva pel·lícula? On és el clímax, l'instant d'eterna felicitat? N'hi haurà algun, algun dia? Vull viure per sempre i poder ser, així, sempre a temps de qualsevol cosa, de qualsevol sentiment, de qualsevol canvi!
.
.
.
FOTOS: la mare fent el llit
FOTOS I TEXT: Raimon Cabiró 2009

abril 22, 2009

.
come into my life / regress into a dream / we will hide / and build a new reality / draw another picture / of the life you could've had / follow your instincts / and choose the other path / you should never be afraid / you´re protected / from trouble and pain / why / why is this a crisis in your eyes again / come to be / how did it come to be / tied to a railroad / no love to set us free / watch our souls fade away / and our bodies crumbling / don´t be afraid / I will take the blow for you / and I´ve had recurring nightmares / that I was loved for who I am / and missed the opportunity / to be a better man
.
MUSE - Hoodoo
.
.
foto: Ariadna
Raimon Cabiró 2009

abril 20, 2009

.
“El caso es que lo maravilloso es que cada orquídea tine una relación especial con el insecto que la poliniza. Cada orquídea se parece a un insecto, por eso se siente atraído por ella, su doble, su alma gemela, y sólo quiere hacerle el amor. Cuando el insecto se va, divisa otra alma gemela y le hace el amor, polinizándola. Y ni la flor ni el insecto entenderán nunca el significado de este acto sexual. ¿Como van a saber que por ese baile el mundo vive? Pero así es. Por el simple hecho de hacer lo que están destinados a hacer, algo grande y magnífico tiene lugar. Nos enseñan a vivir, que el único barómatro es el corazón, que, cuando ves tu flor, no dejas que nada se interponga”.
.
.
.
Adaptation. The Orchid Thief.
.
foto: Raimon Cabiró 2009

marzo 28, 2009

.
"La vida en sí misma, sin arte que le dé forma, nos deja inmersos en la confusión y el caos, pero una emoción estética armonizará aquello que sabemos con lo que sentimos para darnos una mayor conciencia y una mayor seguridad de cuál es nuestro lugar en la realidad. En resumen, una historia bien contada nos ofrece aquello que no podemos obtener de la vida: una experiencia emocional con significado. En la vida, las experiencias adquieren significado cuando reflexionamos, con el paso del tiempo. En el arte, tienen significado ahora, en el mismo instante en que se producen."
.
.
.
El guión
Robert Mckee
.
foto: Raimon Cabiró
London 2007

marzo 16, 2009

.
"Los guionistas son por instinto pensadores dialécticos. Como dijo Jean Cocteau: «El espíritu de la creación es el espíritu de la contradicción, la interrupción de las apariencias hacia una realidad desconocida». Hay que dudar de las apariencias y buscar el opuesto de lo obvio. No debemos limitarnos a la superficie, a tomar las cosas según su valor superficial. En su lugar debemos ir quitando las distintas capas de la vida para encontrar lo oculto, lo inesperado, lo aparentemente inadecuado; en otras palabras, la verdad. Y encontraremos nuestra verdad en el abismo."
.
.
.
Robert Mckee
El guión
.
foto: la màscara,
Raimon Cabiró 2009

marzo 12, 2009


.
"En uno de los extremos de la realidad tenemos los hechos desnudos y en el otro la pura imaginación. Entre ambos se encuentra el espectro infinitamente variado de la ficción. Una narración sólida establece un equilibrio dentro de ese espectro. Si un guión se desplaza hacia uno de los extremos, el autor deberá aprender a crear una armonía con todos los aspectos de su humanidad: sensible a la vista, al sonido, al sentimiento, pero equilibrando esa sensibilidad con el poder de la imaginación. Se debe excavar en dos direcciones, utilizando el conocimiento personal y el instinto para emocionar al público, para expresar una visión de por qué y cómo esos seres humanos hacen las cosas que hacen. (...) Los momentos más poderosos y elocuentes de la pantalla no necesitan ninguna descripción verbal para ser creados ni un diálogo para interpretarlos. Son imágenes puras y mudas. El material utilizado por el talento literario son las palabras; el material utilizado por el talento narrativo es la vida misma."
.
.
.
Robert Mckee
El guión
.
foto: Raimon Cabiró 2008

enero 13, 2009

.
"En nuestro cerebro existen tantas neuronas como estrellas en nuestra galaxia. Solamente un ordenador que cubriera toda la superficie de Madagascar, tendría la misma memoria que nuestro cerebro. A pesar de ello, cada día mueren más de cien mil neuronas que jamás se reponen. Es extraño; soy capaz de recordar todo eso pero ni siquiera sabré decir quien soy. Intento levantarme pero mi cuerpo no me responde.
.
No confío en nada ni en nadie. No puedo asegurar que ésta sea mi casa. Desde el accidente sigo en blanco. Me han dicho que me llamo Divad y que la mujer que duerme en mi cama es mi esposa. Se llama Arual. La verdad, no parecemos un matrimonio. Las fotografías me desconciertan. En ellas si que parecemos unidos. Quizás tenga que ver con el chico que nos acompaña. Preferiría cualquier cosa antes que este silencio. No puedo evitar tener que discutirme con ella. Quería decirle que no entiendo sus motivos para odiarme. Pero no puedo. Creo que la quiero.
.
Me han metido en un coche y me han traído hasta aquí. Nadie me ha explicado nada. Arual está rara. También intuye algo. Por primera vez la siento próxima a mí.
.
Por fin lo entiendo. Hemos venido a ver el nacimiento de nuestro hijo. Ahora las fotografías cobran sentido. Hablaban de nuestro futuro, de nuestro hijo Siul. Él me ha enseñado lo asombroso que es el milagro de la vida. Todos nacemos entre sangre y dolor. Por eso me fascina la violencia. Veo como las guerras dan vida y como se construyen las cosas con tanta rapidez. En cambio, odio la lentitud de mis aficiones; esta tediosa y absurda destrucción.
.
La verdad es que me gustan cosas que la gente no suele valorar. Me encanta la basura; de ella sacamos gratis todo lo que necesitamos. En cambio, el dinero es algo repugnante; a la mínima ya te colocan unos cuantos billetes.
.
Por fin notamos el paso del tiempo. No necesito usar gafas y ya no me duermo mirando la tele o en el autobús. Siul se encoge más y más cada día y empieza a preocuparme. Por ahora, con nosotros es distinto. Los cambios nos sientan de maravilla. Arual está cada vez más guapa. Siul no para de desmejorar y cada vez tiene un aspecto más desagradable. Se ha vuelto torpe y frágil y ha perdido la capacidad de hablar. Nadie parece preocuparse pero a mí me parece terrible.
.
Como siempre, han decidido por mí. Se llevan a Siul y no puedo hacer nada para detener a los médicos. Ojalá hubiéramos compartido más momentos juntos.
.
Siul ha desaparecido para siempre y Arual parece habérselo tomado demasiado bien. Ha decidido borrar todas sus huellas. Eliminar cada uno de sus recuerdos. No sé, tal vez sea la mejor solución.
.
Finalmente también perdemos el piso, pero supongo que lo normal a nuestra edad es ir a vivir con nuestros padres.
.
Con los años aprendemos a querernos de forma distinta. Más suave, con menos prisas. No necesitamos decir ni una palabra para entendernos. Sé a lo que ha venido; definitivamente han decidido arrancarla de mi lado sin que pueda hacer nada, como ha sucedido con todo lo que me importaba.
.
No puedo dejar que todo desaparezca sin dejar rastro. Sólo me queda de Arual lo que conservo en mi memoria. No pienso dejar que caiga en el olvido.
.
Los médicos han decidido acabar conmigo como hicieron con mi hijo. Pienso en todo lo que he vivido, en todo lo que he perdido y como nadie recuerda nada de eso. Nadie, excepto yo. Y en cuanto cruce esa puerta, todo se perderá. Sólo deseo volver atrás, a un pasado mejor. Sueño con un mundo al revés, un mundo marcha atrás. Pero sé que eso no es posible. Voy a desaparecer sin dejar rastro. Mi existencia se desvanecerá junto a mis recuerdos."
.
.
.
La Ruta Natural
Álex Pastor 2006
.
.
( foto: Raimon Cabiró
llums a l'autopista, desembre 2008 )

enero 07, 2009

.
»El kitsch provoca dos lágrimas de emoción, una inmediatamente después de la otra. La primera lágrima dice: ¡Qué hermoso, los niños corren por el césped!
La segunda lágrima dice: ¡Qué hermoso es estar emocionado junto con toda la humanidad al ver a los niños corriendo por el césped!
Es la segunda lágrima lo que convierte el kitsch en kitsch. La hermandad de todos los hombres del mundo sólo podrá edificarse sobre el kitsch.«
.
.
Milan Kundera,
La Insoportable Levedad del Ser
.
( fisheye: Raimon Cabiró
el somriure del dimoni, sopar de Nadal 2008 )

diciembre 30, 2008

.
La vio por primera vez en la sala de exposiciones contemporáneas. Estaba de pie frente a la gran fotografía del pianista, contemplándola inmóvil con las manos en la cabeza. Nadie en la sala parecía entregarse con tanta vehemencia como ella ante aquella abrasadora fotografía. Estuvo allí quieta gran cantidad de tiempo y tras el deseo inexacto de encontrar en ella a alguien, a Marcel le viene a la cabeza el personaje de María: está de pie frente al cuadro de Castel, mirando la mujer volvida que mira más allá del mar. Nadie en toda la sala, excepto María, se percata de tal detalle en el cuadro, de tal significancia. El pintor, presente en su propia exposición, percibe aquel gesto cautivador e inimitable en su universo y la Señal de un amor imprevisible y profundo vuela hacia él desde las impresiones más bucólicas y descabelladas de nuestras vidas, pero no por eso menos hermosas: un Castel asustado se halla de pronto amando a aquella mujer desconocida, que admira su pintura como ni él mismo la hubiera entendido jamás, al igual que un Marcel excitado desea entrever en aquella mujer frente al pianista, a ese alguien materializado en forma de metáfora feminizada: la más parecida que Marcel tiene en esos momentos en su vida puede ser la de María. O la de Sabina. También la metáfora de Amelie. Pero, ¿en qué vida perviven las metáforas inmortales de los artistas? Mucho me temo que solamente ellas podrían subsistir en su llamada Vida Inspiracional.
Regresemos al punto de partida. Al igual que Castel, lo que Marcel estaba viendo no era a una mujer contemplando aquella regia ampliación, sino todo lo demás que había tras el maravilloso gesto, tras la expresión encandilada. En otras palabras; lo que Marcel estaba haciendo con aquella mujer era exactamente lo que la mujer estaba haciendo con la fotografía: inmortalizarla para sus adentros (o también, hacérsela para ella liberándola a su vez, de modo que no pudiera escapar jamás de su inspiración, pero escapando constantemente a la necesidad de traición y abundancia).
Y ahora volvamos al momento crucial: Marcel se mantiene lejos de su escultura insistente. La observa durante todo el tiempo hasta que logra finalmente marcharse. Sufre contradicciones. Piensa en seguirla y en vez de eso prefiere no hacer nada y guardar su imagen en el almacén alegórico de su memoria. Entonces puede hacer con ella (y no con ella, sino con la imagen de ella) cuanto quiera su infinita imaginación. ¿Y es de verdad este ensueño más placentero que atreverse a conocerla, rompiendo, así, con la fuerza de lo real, la magia de la fantasía? Me parece que Marcel no puede saber eso y que seguirá haciendo según valgan sus impulsos manipulados.
Tras perderla de vista entre la aglomeración (en los pasillos, en las estancias, en las espaciosas salas de la
exposición), a Marcel le resuena el eco de aquellas gastadas palabras que pronunciaba su querida Sabina: cuando te miro tengo la sensación de que te estás convirtiendo en el eterno tema de mis cuadros, el encuentro entre dos mundos, la doble exposición. Otra vez, Marcel cree tener ganas de buscarla por todo el edificio y decírselo. Aunque, a mi pesar, yo me atrevería a decir que de lo que realmente siente ganas es de encontrarla para que sea ella precisamente (María, Sabina, Amelie...) quien le diga las mismas palabras. Desde mi orilla podría jurar que aquella mujer hubiera sido la única en toda la sala que habría sonreído a aquella metáfora de la casualidad.
.
.
( foto i text: Raimon Cabiró
pianista a l'aire lliure, Villefranche-de-Conflent 2008 )
.
*María: Ernesto Sábato, El túnel *Sabina: Milan Kundera, La Insoportable Levedad del Ser *Amelie: Jean-Pierre Jeunet, Amelie

diciembre 24, 2008


9 de enero del 2006. Los niños que jugaban volverán aquí. Y el escenario habrá cambiado para ellos, siendo el mismo, para los de siempre. Para los viejos y los mendigos. Para los antiguos profesores y los dueños del hotel. Para el hombre que viaja a través de su tiempo como el río que fluye a través de su valle: el turista con su cámara, el poeta con su lápiz. El mendigo con su pan, el niño con su pelota. El novio con su novia. La paloma con sus migas. Las acacias con su brisa. La plaza con sus días. Los días con su tiempo. El tiempo...

( fototext: Raimon Cabiró
la plaça de les flors, Barcelona gener 2006 )

octubre 23, 2008


Abrió el librillo y anotó: el amor sucede cuando el intérprete (desnudo) en el escenario (vacío) folla con el alma del personaje al que representa. Cerró el librillo y volvió a abrirlo. Leyó numerosas veces lo que había escrito. No lo entendía pero lo había escrito por algo y tenía que entenderlo. Se durmió con la luz encendida. Soñó con un muro altísimo, infranqueable. Tenía pintura seca en las manos y había potes vacíos desechados por todas partes, pero en ningún lugar se había vertido la pintura. Se despertó al tiempo, sintiéndose atacado por la frase. Cogió el lápiz y escribió: el amor es todo lo que siento y sé que siento, follando libremente, alocadamente, con todo lo que siento pero no sé que siento. Apagó la luz y volvió a dormirse, con la extraña sensación de las manos untadas de pintura.



( fototext: Raimon Cabiró
La Casa de Bernarda Alba, assaig general - Tiana 2007 )

octubre 17, 2008



¿es que no puedo colarme en tu patio sólo para mirar?
y si... te colases tú en el mío, ¿qué harías tú y qué haría yo?


( fotos: negro suizo y marrón corso
Raimon Cabiró 2005-2006 )

octubre 15, 2008


al final de la rambla / me encontré con la negra flor / que creció tan hermosa / de su tallo enfermizo / al final de la rambla / me encontré con la negra flor / ¿dónde vas negra rosa? / ¿me regalas tu amor? / que tu pena fuera sólo por mi culpa / que mi culpa fuera sólo por amor / que los besos flores negras / de la rambla son / o de un rincón / ¡agua de la rambla!


la negra flor,
santiago auserón
con la
Original
Jazz
Orquestra


( foto: Raimon Cabiró
Badalona, octubre 2007 )

octubre 13, 2008


Jo crec en el temps.


( foto: en el terrat,
Badalona novembre 2007 )

octubre 08, 2008


Toca la trompeta y me mira. Y yo me siento tenso. Pienso que tal vez no le guste el agujero negro del objetivo, que lo apunta con torpe disimulo. De un modo u otro, debe ponerle nervioso, como a mí su inescrutable mirada. Se equivoca en las notas, pero yo no lo noto. ¿Qué va a suceder si baja la trompeta? Yo bajaré el objetivo y sucederá, entonces, una correspondencia. Todo ocurrirá en cuestión de segundos; entenderemos lo contradictorio de un pensamiento sin revelar, luego sonreiremos y uno de los dos bajará, sin nada que decir, en la próxima estación.
Con el tiempo vuelvo a cruzarme con él, en otro vagón, en otra línea. No me reconoce, quizá porque no llevo la cámara ésta vez. Igual que aquella chica ciega que escuchó mi voz afónica y luego se alejó sola por el andén. Si por azar algun día volvemos a hablar, tampoco ella me va a reconocer.

(¿oís la trompeta? ya ha dejado de tocar.)


( foto y texto: Raimon Cabiró,
trompetista en el metro, Barcelona enero 2008 )

octubre 06, 2008

Estic content perquè ha passat molt de temps.

( foto: en el Raval, octubre 2008 )

octubre 04, 2008


que bonic, no?
a vegades hi ha coses així, naturals. canvien amb el pas del temps, sense necessitat d'intervenir-hi.


( fototext: Raimon Cabiró
Rita i colors, Badalona 2008 )

octubre 03, 2008


M'agrada. Pujar als vells castells d'Occitània i contemplar la vista. M'agrada pujar-hi sol i acabar ben cansat de l'ascens. Que al arribar, al meu voltant només passegin desconeguts; turistes amb càmeres, jubilats silenciosos, nens i nenes (o cavallers i princeses) amunt i avall sense parar. Gent vinguda de tot arreu, de molt aprop i de molt lluny. Tots ells, al meu voltant, i jo, al seu voltant: som casualitats (en un lloc, en un moment, atrapats per sensacions).
Casualitats senzilles i etèrees. M'agrada reconèixer-les només copsant l'escena. Què hi ha i qui hi ha. Entendre-les, considerar-les i deixar-les de considerar. M'agrada. M'agrada ser-hi. I m'agrada baixar després, del castell. Aturar-me al mig del camí, mirar enrere, captar una foto, continuar baixant. M'agrada ser-hi, aquí, al mig de tot això que se'n diu 'viatge'.

( fototext: Raimon Cabiró
Prats-de-Molló, agost 2008 )

septiembre 23, 2008

-i bé, com ho veus?
-mmm...
-mmm...?
-doncs... m'agrada trobar-me als llocs per casualitat.
-mhmh...
-i que les circumstàncies es donguin, també, per casualitat.
-ja... suposo que a mi també.
-de debò?
-sí.
-una casualitat sense continuïtat és com un llibre a mig acabar.
-mmmmm...
-mmm...
-mhmh...

-au, va, despulla't. jo deixo la càmera aquí. et miraré en silenci des del llit, per primera vegada, amb els meus ulls de veritat. i tu sentiràs a dins, nova, la nostra bellesa.


( foto i text: Raimon Cabiró
Rita (i jo), Badalona - setembre 2008 )

septiembre 21, 2008


Em quedo una estona assegut a les escales del mirador. Sóc en un dels punts més alts. Barcelona de punta a punta s'estén sota els meus peus. Puc veure l'avinguda, molt ample; la gent i els cotxes, rodant com en un calidoscopi dins la inèrcia a Plaça Espanya; els terrats i els edificis com en un sol pla. I al fons de l'escenari, el Tibidabo.
Sota el sol de setembre, la gent va entrant i sortint del museu. Passen pel meu costat i per sobre meu; sobre la vista de la ciutat i sobre la melodia del guitarrista. Els amics cansats ja se'n van i jo els vaig mirant baixar. Descendeixen les escales lentament, desapareixen rere els arbres, rere la pedra esculpida, fins a les fonts. I des de dalt compto la lentitud de les passes, el temps sobre el que es desplacen, el moviment pausat que ens amassa. S'allunyen, es confonen, ja no els distingeixo. Els he perdut de vista i ara és quan ja no cal seguir. Podria aixecar-me i marxar. Però encara sóc dalt, al mateix lloc, a la relació de totes les coses amb l'etern viatge d'anada i tornada. M'agrada. La distància. Sense obstacles. Tant propera. Clara i àmplia. Abans, ells eren on ara encara continuo jo.
I ara és quan recordo les llargues passejades que feia amb els meus pares, en aquells viatges a les ciutats europees. Bastia, Lisboa, London, L'Alguer. Com avui, solia quedar-me molt endarrerit fins al punt de perdre'ls de vista. Aleshores tenia la increïble sensació de trobar-me sol, lluny de casa i de totes les coses conegudes, en un país que a cada minut es feia (més!) lent i estrany. Però al tombar la cantonada em retrobava de nou amb la família. I, tanmateix, l'havia tingut present durant l'estona que havia caminat sol. Això em tranquil·litzava perquè em permetia equil·librar les meves percepcions amb la realitat que trepitjava: el papa va fent fotos, la mama seu en un banc. L'Ariadna mira les coses; el gos espera i treu la llengua. Estem junts, i cada un fa el seu viatge.


( foto i text: Raimon Cabiró, setembre 2008
escultura: L'equilibrista, Eul·làlia Monés - Badalona 2004 )

septiembre 19, 2008


Mariposa. Tu i jo som com parets que es toquen, però també som els espais que hi ha entre aquestes mateixes parets, i fora d'elles. Mariposa, tu i jo podem volar, atravessar, arrossegar-nos! Tu i jo ens transformem i esdevenim lliures. Tu i jo deixem de ser tu i jo per tornar a volar i ser d'enlloc. I tornar a volar i retornar, Mariposa.


( fototext: Raimon Cabiró
mariposa - Beget, agost 2008 )

septiembre 16, 2008

«Sólo aquello que es necesario, tiene peso; sólo aquello que tiene peso, vale.»

( foto: Raimon Cabiró
Gorges de Carançà, França - agost 2008 )

septiembre 10, 2008



«Se despertó y comprobó que estaba sola en casa.
Salió a la calle y fue andando hasta el río. Quería ver el Vltava. Quería detenerse junto a la orilla y mirar largamente las olas, porque la visión del fluir del agua tranquiliza y cura. El río fluye de una edad a otra y las historias de la gente transcurren en la orilla. Transcurren para ser olvidadas mañana y para que el río siga fluyendo.
Se apoyó en la barandilla y miró hacia abajo. Estaba en la periferia de Praga, el Vltava había atravesado ya la ciudad, había dejado atrás la gloria del castillo de Hradcany y de las iglesias, era como una actriz después de la representación, cansada y pensativa. Fluía entre dos orillas sucias que lindaban con alambradas y muros, tras los cuales había fábricas y campos de juego abandonados.
Estuvo mirando durante mucho tiempo al agua, que allí parecía más triste y oscura y de pronto vio en medio del río una especie de objeto, un objeto rojo, sí, era un banco. Un banco de madera con las patas de metal, uno de los tantos que se encuentran en los parques praguenses. Navegaba lentamente por el medio del Vltava. Y tras él otro banco. Y otro y otro, y es ahora cuando Teresa se da cuenta de que los bancos de los parques de Praga se van de la ciudad río abajo, son muchos, son cada vez más, flotan en el agua como en otoño las hojas que el agua se lleva del bosque, son rojos, son amarillos, son azules.
Miró a su alrededor como si quisiera preguntarle a la gente qué quería decir aquello. ¿Por qué se van río abajo los bancos de los parques de Praga? Pero todos pasaban a su lado indiferentes y les daba exactamente lo mismo que hubiera un río fluyendo de una edad a otra por en medio de su efímera ciudad.
Volvió a mirar el río. Se sentía inmensamente triste. Comprendía que lo que estaba viendo era una despedida.
La mayor parte de los bancos desapareció de su vista, aún aparecieron algunos más, los últimos rezagados, otro banco amarillo más y después otro más, azul, el último».



Milan Kundera,
La Insoportable Levedad del Ser


( foto: Raimon Cabiró,
Ariadna et Le Canigou, França, agost 2008 )

septiembre 02, 2008

Viure en bombolles de miralls.

Les quatre de la matinada i alguns minuts més. Surto a la galeria. Tot és fosc. Però al pis de baix hi ha una llum que es transforma. És el televisor del veí, que projecta llums mudes que s'escapen. A les parets, al sostre, entre vidres i cortines, la llum dibuixa i desdibuixa. Em tranquil·litza, m'agrada, m'inspira: en la nit, algú més està despert. M'assec a la rentadora. Els peus em pengen amb la roba estesa. I tot passa. I jo penso, o no. Tot passa, dins i fora, entre l'avui i l'ara, entre l'ahir i el que serem demà. Miro enlloc; ho veig tot, no veig res. Fugen els minuts. Fuig la claror. Fugen les llums de la tele; intenses, suaus, seguides o intermitents. Com nosaltres. Penso molt o no penso gens. I no deixo de pensar en com estimo aquesta soledat després de tot el dia amb vosaltres. I passa la son i passa el silenci. Passen les vostres respiracions adormides, a quilòmetres de mi, en habitacions desconegudes per mi. I passa la nit; la tele del pis de baix s'apaga.



( foto i text: Raimon Cabiró
Ariadna, Coilloure, França – agost 2008 )

agosto 15, 2008

Revolució I.

Retrobem les forces ignorades que hem allunyat durant els anys buits de notícies. Ho fem de manera magnètica a la primavera, de manera inconscient a l'estiu, i la resta de l'any, sense manera. El temps també ho fa, casual i senzill, a la seva manera. I és que em sento estranyament implicat, a vegades, i que vel·leïtós, en d'altres. Tu, no ho sé.
Que absurd, tot plegat. De sobte, tot ens sembla tant urgent, tant necessari, tant bonic i de debò. I per a què perdre més temps si és realment bonic i de debò? Virtuosisme defectuós, el nostre, si després de tot puc dir amb absoluta llibertat de sentiment, que amb què millor m'ho he passat totes aquelles vegades, úniques i diferents, no ha estat amb l'amor, ni amb l'odi, ni amb el sexe, sinó amb la reconciliació. Ha estat una revolució dins meu, un canvi de temps. Tal com les cançons deien.

PD: podria dir més coses. Torno en 11 dies o més.



Vegeu: http://www.youtube.com/watch?v=jtEE4JpX0GI

( foto i text: Raimon Cabiró
Margarita, la reconciliación del ByN y el Color
Thuès-entre-Vals, Pirineus francesos – agost 2008 )

agosto 08, 2008

Las sábanas del hotel

No existe la palabra perfecta. Tampoco el momento perfecto. (la pausa; la sábana). No existe la mujer perfecta y sin embargo existe ella en mi sueño constante. Aparece una y otra vez, de manera repetida, en lugares repetidos, en situaciones repetidas. (la pausa; la sábana). No existe la fotografía perfecta, ni la carta perfecta, ni la sinfonía perfecta. Pero sí existen sensaciones perfectas. (la pausa; la sábana).
También existen sueños perfectos y viejos hoteles albinos no muy lejos de aquí. Así, deben existir escaleras que crujan, pasillos nocturnos recubiertos de moqueta y una lámpara de ténue luz en el final. (la pausa; la sábana).
Y debe existir la llegada de dos amantes perfectos en un hotel francés, filmados bajo suave lluvia de verano y un tenor efecto de silencio. Debe existir alguna cosa perfecta (como sus labios, como sus manos, como sus cabellos rojizos) en aquella calurosa habitación; tras los sutiles visillos que dan al patio de luces; tan solo y vacío y tan curioso y fisgón a la vez. (la pausa; la sábana).
Alguna cosa perfecta. Eterna, simultánea, huidiza.
Y se reanuda. Se reanuda, se reanuda la pausa; en las sábanas tardías del hotel.


foto i text: Raimon Cabiró
Perpignan, agost 2008

( llegiu i escolteu: http://www.goear.com/listen.php?v=edfd780
Piano: Gnossienne nº1 - Erik Satie )

agosto 06, 2008

"Aquí el tiempo no cuenta; un año no importa y diez años no son nada; ser artista significa no calcular ni medir; madurar como el árbol que no apremia su savia y se yergue confiado en medio de las tormentas de primavera, sin miedo a que después pueda no llegar el verano. Pero el verano siempre acude. Sin embargo, acude sólo para los pacientes, para aquellos que tienen ante sí toda la eternidad, tan libres de cuidado, serenos y distendidos. Lo aprendo a diario, lo aprendo en el dolor. Estoy muy agradecido al dolor. ¡Todo es paciencia!"


R.M.Rilke,
Cartas a un joven poeta

( foto: Raimon Cabiró, Coll d'Ares - agost 2008 )

agosto 03, 2008



I. Ella. La incidència.
Subjectiva, de despossessió, lliure.
II. Jo. L'esperança.
Passiva, incondicional, íntima.

(i viceversa..?)


( fotos i text: Raimon Cabiró,
Beget - agost 2008 )

julio 30, 2008


Plou davant l'hotel. Miro passar l'aigua regularment i penso potser sense percebre la carta de la tempesta: transició, o bé, sala d'espera a la intempèrie. Peta la pluja i cessa, a la plaça de l'hotel buit. Quiet, silent, immers en la somnolència dels elements, no tinc gaires sensacions amb les quals jugar. Senzilla i complexa, és l'espera qui em balanceja en la providència de la seva sort: trobar-nos. Això és l'únic que vull, en l'únic que penso. A la recepció, al menjador, a les escales. O a l'ascensor... Tan és. Tot sigui per entrar a la cova dels espais buits i les hores noves, sortir a la primera i a la segona escena, transformar, destapar, pintar el fons blanc de la circumstància. Perquè ets allà. Blanca, blanca. Perquè som allà. A la circumstància blanca, clara, neutra. Vist així, descobreixo; que tot és blanc com el teu nom, sense saber, encara, el teu nom.
Però les vistes des del mirador de la incertesa (o des dels vidres de la recepció modernista, o des del cel de nit dels Pirineus, o des de sota els llençols de la matinada blanca) també poden interpretar-se. Busquem matisos en el fons blanc d'un amorfisme insistent. I el millor: és que els trobem. De tant en tant, millor aparco les idees (negres!) i esdevinc lleuger. Com diuen, hi ha nits per a tot (i persones per a tot). I hores després floto; flotem enmig de la calor dels cossos aleatoris (però potser precisos). A la terrassa, el cel estrellat: un lloc tranquil (i blanc!) sense necessitat de cercar-lo. Una habitació qualsevol d'un hotel (qualsevol?) en un moment tranquil, tranquil, tranquil... De tant que ho és que no hi ha lloc per l'afrodisíaca voluptuositat (bé, sempre hi ha límits pel depassament).
I tot continua sent blanc. Tot continuarà sent blanc (com el teu nom que ja sé i fins molt de temps que no sé). ''...Estic molt bé... -deies- estic molt bé, molt bé, molt bé... Potser perquè encara som una mica desconeguts. Sí, deu ser això. Uns amics desconeguts''.


( foto i text: Raimon Cabiró,
cel de Camprodon, juliol 2008 )

julio 23, 2008


( secret photography: Raimon Cabiró )

artichokes. Borough Market, London, january 2007

julio 18, 2008

.
CONVERSA I. Homes, dones, poden estar-se la nit sencera parlant (perquè no ens tocaríem ni un pèl!) sentint al mateix temps les ganes del sexe borbollejant rere els instints espontanis de l'incontrol. Homes, dones, pot la nit eternitzar-se amb paraules de prudència, deixant a la intempèrie, desvergonyit i ver, el pensament arrossegat per la opaca orgia de les ments (perquè volem tocar-nos tots els pèls!) I, de debò és, la orgia de les ments, insuficient? I, tanmateix, homes, dones, poden sentir-se impertèrrits/es davant la pròpia feblesa?
Després de la negació només resta la cadència. La cadència progressiva d'una atracció, mutant cap al llenguatge dels cossos de colors, mirades de puresa i llum i diàlegs de receptivitat, retrobats més tard en el difícil i fugisser estat Ataràxia;...
Punt d'inflexió! Homes i dones; poden seguir la nit sencera negant, poden estar-se la nit sencera follant, però mirem-nos als ulls i continuem conversant.
.
.
Obra: FRANCIS PICABIA
CONVERSATION I, 1922
aquarel·la i llapis sobre paper
.
Text ideat: Raimon Cabiró
( Expo: Duchamp, Man Ray, Picabia - MNAC Barcelona 2008 )

julio 15, 2008



Caos y paz. Sinsentido de pensamientos y formas,
de tranquilidades
e intranquilidades.
Sinsentido y secretos. Una historia que contar
gravada entre las líneas de esas formas
y miles más
y el aire que se mece entre ellas.

( fotos y texto: Raimon Cabiró, Barcelona invierno 2007 )

julio 10, 2008


És tard, no sé quina hora és però és fosc fa estona.
És fàcil veure que no hi ets, ni un paper, ja poc importa.
Poso els peus a terra, vull caminar,
necessito despertar en un dia radiant.
Encara em queda temps per descobrir
tot allò que m'he amagat i que no m'he volgut dir.

Corren, corren pels carrers, corren
paraules que no s'esborren, imatges que no se'n van.
I ploren, ploren pels carrers, ploren
com gotes d'aigua s'enyoren, aquells que ja no es veuran.

Difícil descobrir qui sóc avui.
Una gota em cau mentre una altra em treu la set.
Plou i fa sol alhora.
Tomba la bala bala,
tomba la bala que m'apuntava, era la meva
i jo mateix em disparava.
Raig de llum, il·lumina'm, treu-me el fum.
Una revolució dins meu, la sedueixo i es transforma.
No s'esborren, em conformo amb mirar-me,
mirar-me de dins cap enfora.

On puc anar-te a buscar? Nena, no és broma...
Hauria d'haver estat diferent,
però en un moment s'han tancat les portes.
Poso els peus a terra, vull caminar,
necessito despertar en un dia radiant.
Encara em queda temps per descobrir
tot allò que t'he amagat i que no t'he volgut dir.

Corren, corren pels carrers, corren (...)


GOSSOS - Corren

(fotos: Isa i Un home, Raimon Cabiró, Badalona 2008 )

julio 01, 2008

Víctor sabía que le faltaba ambición, pero también sabía que había otras cosas en el mundo aparte de la música. Tantas, en realidad, que a menudo se sentía abrumado por ellas. Como era de esa clase de personas que siempre están soñando con hacer otra cosa mientras están ocupadas, no podía sentarse a practicar una pieza sin detenerse a resolver mentalmente un problema de ajedrez, no podía jugar al ajedrez sin pensar en los fracasos de los Chicago Cubs, no podía ir al estadio de béisbol sin acordarse de un personaje secundario de Shakespeare, y luego, cuando al fin volvía a casa, no podía sentarse con un libro más de veinte minutos sin sentir la urgente necesidad de tocar el clarinete. Por lo tanto, dondequiera que estuviese y adondequiera que fuera, dejaba tras de sí un desordenado rastro de malas jugadas al ajedrez, marcadores con resultados provisionales y libros a medio leer.
Sin embargo, no era difícil querer al tío Víctor. La comida era peor que la que me hacía mi madre y los pisos en que vivimos estaban más sucios y abarrotados, pero a la larga ésas eran cuestiones sin importancia. Victor no pretendía ser algo que no era.
Paul Auster,
El Palacio de la Luna
( foto: Núria, Raimon Cabiró, Badalona 2007 )

junio 24, 2008


un lloc tranquil. sense paraules.
d'indefinicions.
de retrobament.
un lloc tranquil,
vull un lloc tranquil, amb tu, i res més.

( foto-text: Raimon Cabiró, Còrsega 2006 )

junio 11, 2008

I que passessin 10 anys de cop i volta. Seria com viatjar a l'espai i tornar en un parell o tres de dies. I després continuaríem corrent, però mai més com fins ara ho havíem fet...

El gira-sol de nit levita
entre distàncies de 10 anys,
estacions prorrogades i el dèbil fitó entre nebuloses.
El gira-sol de la nit pensa en viatges curts de 4 dies
al lent espai de les visions i les alternatives.
Girant,
seguint,
sentint la llum vívida.
El despertar vivaç anul·la la cadència de la pressa,
sura entre les velocitats de molts anys passats,
cosits,
que potser són 10, 20, o més de 30 cap enrere.
I cap enrere.
I cap endavant de nou.

( foto i text: Raimon Cabiró, Barcelona 2008 )


junio 03, 2008

-Coneixes altres vides, doncs?
-Una vegada. Va durar poc. Una noia jove, carinyosa, pacient...
-Continua.
-Déu meu! És la primera vegada que dic això i ho estic dient a un desconegut.
-La majoria dels secrets, quan estan a punt d'esclatar, s'acaben dient als desconeguts.
(...)

Joan Barril, Certes mentides.

( foto: Anita, Raimon Cabiró 2008 )

junio 01, 2008

Besa'm el cul i deixa de pensar.

( foto: Raimon Cabiró, Barcelona 2008 )

mayo 31, 2008

O amor é uma companhia.
Já nao sei andar só pelos caminhos,
porque já nao posso andar só.
Um pensamento visível faz-me andar mais depressa
e ver menos,
e ao mesmo tempo gostar de ir vendo tudo.
Mesmo a ausência dela é uma coisa que está comigo.
E eu gosto tanto dela que nao sei como a desejar.
Se a nao vejo, imagino-a e sou forte como as árvores altas.
Mas se a vejo tremo, nao sei o que é feito do que sinto na ausência dela.
Todo eu sou qualquer força que me abandona.
Toda a realidade olha para mim como um girassol com a cara dela no meio.

FERNANDO PESSOA, O amor é uma companhia

El amor es una compañía.
Ya no puedo andar solo por los caminos,
porque ya no puedo andar solo.
Un pensamiento visible me hace andar más deprisa
y ver menos,
al tiempo que me agrada ir viéndolo todo.
Incluso su ausencia es algo que está conmigo.
Me gusta tanto que no sé como desearla.
Si no la veo, la imagino y soy fuerte como los árboles altos.
Pero si la veo tiemblo, no sé que sé hizo de lo que siento en su ausencia.
Todo yo soy una forma cualquiera que me abandona.
Toda la realidad me mira como un girasol con su cara en medio.

( foto: els anhelats dependents,
Raimon Cabiró, Barcelona 2008 )

mayo 29, 2008


Passei toda a noite, sem saber dormir, vendo sem espaço a figura dela
e vendo-a sempre de maneiras diferentes de que a encontro a ela.
Faço pensamientos com a recordaçao de que ela é quando me fala,
e em cada pensamento ela varia de acordo com a sua semelhança.
Amar é pensar.
E eu quase que me esqueço de sentir só de pensar nela.
Nao sei bem o que quero, mesmo dela, e eu nao penso senao nela.
Tenho uma grande distracçao animada.
Quando desejo encontrá-la,
quase que prefiro nao a encontrar,
para nao ter que a deixar depois.
E prefiro pensar dela, porque dela como é tenho qualquer medo.
Nao sei bem o que quero, nem quero saber o que quero.
Quero só pensar nela.
Nao peço nada a ningúem, nem a ela, senao pensar.

FERNANDO PESSOA, Passei toda a noite

Pasé toda la noche sin saber dormir, viendo, sin espacio, la figura de ella.
Y viéndola siempre de maneras diferentes de como ella me parece.
Hago pensamientos con el recuerdo de lo que es ella cuando me habla,
y en cada pensamiento varía ella de acuerdo con su semejanza.
Amar es pensar.
Y yo casi me olvido de sentir sólo pensando en ella.
No sé bien lo que quiero, incluso de ella, y no pienso sino en ella.
Tengo una gran distracción animada.
Cuando deseo encontrarla,
casi prefiero no encontrarla,
para no tener que dejarla luego.
Y prefiero pensar en ella, porque de cómo es ella tengo cierto miedo.
No sé bien lo que quiero, ni quiero saber lo que quiero.
Quiero sólo pensar en ella.
Nada le pido a nadie, ni a ella, sino pensar.

( foto: Raimon Cabiró, Badalona 2007 )

mayo 26, 2008





Simultaneïtat

( fotos: Raimon Cabiró 2007 )

mayo 08, 2008



Horitzons borrosos i amors esborrats.

( foto-text: Raimon Cabiró, Barcelona 2008 )

mayo 01, 2008




"Ara vivim en una illa que es troba entre molts perills, i les nostres mans s'estan avesant més a la corda de l'arc que a les de l'arpa".

Tolkien, El Senyor dels Anells.

( fotos: Raimon Cabiró, Sta. Coloma de Farners 2007 )

abril 26, 2008

A qui esperes rere una porta segellada? Salta ja, Home Trist, ja mai més t'obriran!

( foto i text: Raimon Cabiró, Badalona 2008 )

abril 22, 2008







EN ESTUDIO. Denís y Sara.

( fotos: Raimon Cabiró 2008 )

abril 10, 2008

LA MALLA.

La perspectiva.
L'estupidesa, la necessitat.

La innocència, la il·lusió.
La finalitat.

( foto i text: Raimon Cabiró, Badalona 2008 )

abril 02, 2008




El niño muerde la pera y escupe.
-¡Sabe a manzana!
La niña replica:
-Sí. ¿No te gusta?
El niño permanece en silencio. Luego vuelve a morder.
-Sí... -corrobora con la cabeza gacha.
-La manzana siempre te ha gustado más que la pera -dice la niña, mirándolo con una leve sonrisa que se dibuja bajo su nariz. El niño engulle con devoción los últimos bocados de pera hasta quedarse sólo con el hueso. La niña sigue sonriendo.
-¡Dame la semilla! -dice.
En la húmeda tierra cava un hoyo donde la plantará. De inmediato empieza a brotar un pequeño tallo que crece hasta convertirse en un pomposo manzano. Las hojas, los frutos y la enfermedad crecen al tiempo que crecen los cabellos y se arrugan las pieles de los muchachos, que ya son viejos.
-¡Fíjate! -finge impresionarse la anciana-. ¡Nacen manzanas de una semilla de pera!
Sin decir nada, el viejo arranca una manzana y le clava un mordisco. Silencioso mira a la anciana que, impaciente, espera el veredicto. Finalmente traga ante su propio asombro:
-¡Noto un cosquilleo en la lengua!
Ella ríe completamente.
-Eso... es la Ilusión del Triunfo -explica-. Su sabor auténtico forma parte de su Ser Original, que es la pera. Las cosquillas que percibes no son si no una señal de liberación de su propia esclavitud, que es el cuerpo como manzana.
Calla unos minutos. El viejo está inmerso en una interminable pausa.
-No lo has sabido durante todos tus años -prosigue-, pero tu vida entera ha sido un intento fallido de cambiar el sabor de una pera por el de una manzana, de cambiarte a ti mismo: la pera continuaría siendo pera, pero con sabor a manzana.
-¡Esto es imposible! -protesta el viejo.
La anciana acaricia la corteza del árbol. Luego lo abraza y lo estruja hasta comprimirlo con su propio cuerpo. El manzano se ha evaporado entre sus manos. Ahora mira al viejo, que de nuevo vuelve a ser niño.
-Creer en ello es un símbolo honroso de extraordinaria voluntad -le advierte-. La manzana siempre te ha gustado más que la pera. La manzana es el fruto que siempre has querido deleitar cuando sólo comías peras. No es imposible.
(foto y texto: Raimon Cabiró 2008)

marzo 24, 2008




SERIE II - Isa
La caravana se dirigía hacia poniente. Viajaban por la mañana, paraban cuando el sol calentaba más, y proseguían al atardecer. El muchacho conversaba poco con el Inglés, que pasaba la mayor parte del tiempo entretenido con sus libros. Entonces se dedicó a observar en silencio la marcha de animales y hombres por el desierto. Ahora todo era muy diferente del día en que partieron. Aquel día de confusión, gritos, llantos, criaturas y relinchos de animales se mezclaban con las órdenes nerviosas de los guías y de los comerciantes. En el desierto, en cambio, reinaba el viento eterno, el silencio y el casco de los animales. Hasta los guías conversaban poco entre sí.
-He cruzado muchas veces estas arenas -dijo un camellero cierta noche-. Pero el desierto es tan grande y los horizontes tan lejanos que hacen que uno se sienta pequeño y permanezca en silencio.
El muchacho entendió lo que el camellero quería decir, aun sin haber pisado nunca antes un desierto. Cada vez que miraba el mar o el fuego era capaz de quedarse horas callado, sin pensar en nada, sumergido en la inmensidad y la fuerza de los elementos. 'Aprendí con las ovejas y aprendí con los cristales -pensó-. Puedo aprender también con el desierto. Él me parece más viejo y más sabio'.
El viento no paraba nunca. El muchacho se acordó del día en que sintió ese mismo viento, sentado en un fuerte en Tarifa. Tal vez ahora estaría rozando levemente la lana de sus ovejas, que seguían en busca de alimento y agua por los campos de Andalucía.
'Ya no son mis ovejas -se dijo sin nostalgia-. Deben de haberse acostumbrado a otro pastor y ya me habrán olvidado. Es mejor así. Quien está acostumbrado a viajar, como las ovejas, sabe que siempre es necesario partir un día'.
También se acordó de la hija del comerciante y tuvo la seguridad de que ya se habría casado. Quien sabe si con un vendedor de palomitas, o con un pastor que como él supiera leer y contase historias extraordinarias; al fin y al cabo, él no debía de ser el único. Pero se quedó impresionado con su presentimiento: quizá él estuviese aprendiendo también esta historia del Lenguaje Universal, que sabe el pasado y presente de todos los hombres. 'Presentimientos', como acostumbraba decir su madre. El muchacho comenzó a entender que los presentimientos eran las rápidas zambullidas que el alma daba en esta corriente Universal de vida, donde la historia de todos los hombres está ligada entre sí, y podemos saberlo todo, porque todo está escrito.
-Maktub -dijo el muchacho recordando las palabras del Mercader de Cristales.
Paulo Coelho, El Alquimista
( fotos: Raimon Cabiró, Barcelona 2008 )

marzo 17, 2008


Responsable de una irresponsabilidad.

( foto: Raimon Cabiró
Badalona 2oo7 )

marzo 12, 2008


11 de marzo.

Sumido en la discontinua nostalgia. R. podría escribir como si estuviera ya muerto. De todos modos, jamás ella le va a creer.


( Mägo de Oz: Requiem
foto: Raimon Cabiró 2006 )

marzo 07, 2008




SERIE I - Paral·lel


( Raimon Cabiró, Barcelona 2008 )

febrero 26, 2008



Muros de niebla

R. observa sus movimientos escondido entre la maleza. Son lánguidos como su pensamiento. L. parece vivir al margen de cualquier plan, yendo al mundo y del mismo viniendo como el tenue respiro que en el aliento se desvanece.
Pero R. nada sabe. No puede si no concebir incertidumbre en la abstracción de su encandilamiento. Taciturno se vuelve y se tumba en la húmeda tierra. Todo ha quedado vertical: la magia, la intención. Verticales las flores encima su cabeza; verticales las ideas que divergen lejos, y luego cerca. Lejos hacia al bravo cielo azul. Ahora cerca, y los pistilos frágiles tiemblan.


( foto y texto: Raimon Cabiró )